[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.64,Default,,0,0,0,,LEGENDADO E ENCODADO POR {\2c&HFF00FF&\3c&HFF00FF&}YAOI DRAMÁTICO yaoidramatico.blogspot.com.br Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.04,Default,,0,0,0,,Como você está? Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:26.12,Default,,0,0,0,,Você consegue andar ainda? Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu amei mais do que nunca agora? Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:51.39,Default,,0,0,0,,{\i1} E, futuramente, eu ainda conseguirei amar alguém assim? Dialogue: 0,0:01:10.65,0:01:18.25,Default,,0,0,0,,{\i1} Sim, eu provei o fruto proibido. Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:29.39,Default,,0,0,0,,{\i1} Três meses antes Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:38.42,Default,,0,0,0,,Você pode me ouvir? Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:39.65,Default,,0,0,0,,Você pode me ouvir? Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:07.38,Default,,0,0,0,,Chamem uma ambulância! Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:13.55,Default,,0,0,0,,Não há necessidade. Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:15.31,Default,,0,0,0,,Eu estou bem. Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:34.97,Default,,0,0,0,,{\i1} Há apenas um remédio para o amor: amar ainda mais - Henry David Thoreau - Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:54.29,Default,,0,0,0,,{\i1} O Pulsar do Destino (Primeira Parte) Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:15.85,Default,,0,0,0,,Como você se sente? Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:18.90,Default,,0,0,0,,Como eu poderia fala... Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:19.78,Default,,0,0,0,,Nada mal. Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,Isso é bom. Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.65,Default,,0,0,0,,Mas para ter certeza, você deveriamos ir ao um hospital. Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:24.56,Default,,0,0,0,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:33.29,Default,,0,0,0,,Você é o Katsuragi Kei-San? Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:35.34,Default,,0,0,0,,Desculpe. Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,Eu trabalho aqui. Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.57,Default,,0,0,0,,Eu sou Maki Kanade. Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:45.45,Default,,0,0,0,,Prazer. Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.35,Default,,0,0,0,,Por favor, beba com cuidado. Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.23,Default,,0,0,0,,Está quente. Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:06.09,Default,,0,0,0,,Fofo! Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:08.89,Default,,0,0,0,,Desculpa. Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:17.03,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu não queria perder o seu sorriso. Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.00,Default,,0,0,0,,Filho do Katsuragi. Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:51.97,Default,,0,0,0,,Dr. Kagura. Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:56.84,Default,,0,0,0,,Seu pai é um grande homem. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:06:00.06,Default,,0,0,0,,Ontem em uma conferência médica,\Nmais uma vez ele veio com uma ideia genial. Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.98,Default,,0,0,0,,Isso não tem nada a ver comigo. Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.36,Default,,0,0,0,,Não seja tão infeliz. Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:07.97,Default,,0,0,0,,Futuro e bem-sucedido cirurgião cardíaco. Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.27,Default,,0,0,0,,Katsuragi! Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:20.23,Default,,0,0,0,,O Diretor do hospital está procurando por você. Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:35.66,Default,,0,0,0,,Há quanto tempo você trabalha neste hospital como estagiário? Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:38.40,Default,,0,0,0,,Em breve fará dois anos. Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:41.34,Default,,0,0,0,,Entendo. Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:46.43,Default,,0,0,0,,Eu queria falar com você sobre a\Nmudança para um outro departamento. Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.39,Default,,0,0,0,,Certamente você entende. Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:52.97,Default,,0,0,0,,O departamento de finanças de cada hospital. Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,Não me diga que meu pai... Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:59.07,Default,,0,0,0,,Não pense em coisas estranhas. Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:02.15,Default,,0,0,0,,É que apenas nesse momento, Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,ainda não podemos ter certeza\Nde que você se tornará um médico. Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:06.54,Default,,0,0,0,,Como se atreve! Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,Você quer se tornar um médico, afinal? Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:15.82,Default,,0,0,0,,{\i1} A minha vida não tem sentido. Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:21.67,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu não quero morrer. Porém... Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu preciso continuar vivendo. Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:29.29,Default,,0,0,0,,{\i1} Um dia chato de cada vez. Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:31.69,Default,,0,0,0,,{\i1} Qual é o significado de uma vida assim? Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,{\i1} Meu coração é como uma máquina quebrada. Dialogue: 0,0:07:38.13,0:07:44.36,Default,,0,0,0,,{\i1} Com apenas o motor funcionando... Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:48.47,Default,,0,0,0,,{\i1} Para ir ao hospital fazer um check-up! Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,{\i1} E então eu conheci ele. Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:32.94,Default,,0,0,0,,Bom trabalho em si mesmos. Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,Ei. Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:37.97,Default,,0,0,0,,Nada ruim.\NVocê está em boa forma. Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:41.36,Default,,0,0,0,,Porém tenha cuidado. Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:44.64,Default,,0,0,0,,Você não deve sobrecarregar o seu corpo. Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:52.85,Default,,0,0,0,,Eu estava um pouco cansado. Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.91,Default,,0,0,0,,Por favor, não se esforce muito. Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,Eu ainda estou preocupado com você. Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.41,Default,,0,0,0,,Venha até aqui. Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.35,Default,,0,0,0,,Vou te fazer uma massagem. Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:06.36,Default,,0,0,0,,Por favor, me diga quando doer. Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:13.15,Default,,0,0,0,,Você é um médico? Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:16.37,Default,,0,0,0,,Você escolheu sua especialização? Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:23.73,Default,,0,0,0,,Eu descobri isso depois que eu te salvei. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.60,Default,,0,0,0,,Me desculpe. Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.38,Default,,0,0,0,,Não, está tudo bem. Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.93,Default,,0,0,0,,Então, vamos continuar. Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:42.07,Default,,0,0,0,,Agora aqui? Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:44.23,Default,,0,0,0,,Ou aqui? Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:47.24,Default,,0,0,0,,Ou aqui? Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,Ou aqui? Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.60,Default,,0,0,0,,Como você está? Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:19.87,Default,,0,0,0,,Eu estou bem.\NMe desculpe. Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:28.02,Default,,0,0,0,,- É você?\N- Katsuragi-san? Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:32.19,Default,,0,0,0,,Está realmente tudo bem? Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,Eu estou bem, obrigado. Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:37.85,Default,,0,0,0,,Que coincidência. Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:42.17,Default,,0,0,0,,Entre. Dialogue: 0,0:10:42.17,0:10:43.70,Default,,0,0,0,,- Mas...\N- Vamos lá! Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:47.62,Default,,0,0,0,,Você me salvou na piscina naquele momento. Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:54.90,Default,,0,0,0,,Pense nisso como um pagamento por minha dívida com você. Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:56.21,Default,,0,0,0,,Sente-se. Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:06.60,Default,,0,0,0,,Nós poderíamos ir comer alguma coisa? Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:11.37,Default,,0,0,0,,Okay, mas eu irei cozinhar. Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,Você realmente se esforçou nisso. Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.78,Default,,0,0,0,,Você gosta de azeitonas? Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:02.80,Default,,0,0,0,,Eu odeio elas... Mentira. Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:06.79,Default,,0,0,0,,Seu monstrinho. Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:08.78,Default,,0,0,0,,Elas são boas. Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.88,Default,,0,0,0,,Vá em frente, sente-se. Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:43.82,Default,,0,0,0,,Então, o que podemos brindar? Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:46.71,Default,,0,0,0,,Pelo nosso encontro. Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:59.99,Default,,0,0,0,,Você conhece a história da Arca de Noé? Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:07.42,Default,,0,0,0,,Sim. É sobre ele ter resgatado um par de cada animal\Ne depois levou para dentro da arca. Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:09.38,Default,,0,0,0,,Exatamente. Dialogue: 0,0:13:11.08,0:13:12.65,Default,,0,0,0,,Quando a tempestade cessou, Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.72,Default,,0,0,0,,Noé queria saber até onde a água estava. Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:17.81,Default,,0,0,0,,Por isso, ele mandou mandou uma pomba. Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:22.56,Default,,0,0,0,,E então ela voltou com um ramo de oliveira no bico. Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,Dessa forma, a pomba simboliza a paz. Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,Nossa... Isso é realmente interessante! Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:41.57,Default,,0,0,0,,O que você faria se algo assim acontecesse com você também? Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:47.26,Default,,0,0,0,,Eu teria lutado. Com toda a minha força.\NTalvez isso soe estúpido. Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:51.97,Default,,0,0,0,,E você, Kei-san? Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:58.98,Default,,0,0,0,,Provavelmente eu estaria disposto a colocar outra pessoa. Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:02.21,Default,,0,0,0,,Você, por exemplo. Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,Isso é tão... solitário. Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.59,Default,,0,0,0,,Me desculpe. Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:19.09,Default,,0,0,0,,Não aconteceu nada. Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:47.74,Default,,0,0,0,,{\i1} Esse foi o inicio das dores. Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:41.50,Default,,0,0,0,,Você... Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:42.48,Default,,0,0,0,,Bom dia! Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:44.28,Default,,0,0,0,,O que está acontecendo? Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.94,Default,,0,0,0,,Rápido, sente-se. Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:52.38,Default,,0,0,0,,Açúcar e leite. Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,Sua cabeça dói? Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:56.88,Default,,0,0,0,,Parece que sim. Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.38,Default,,0,0,0,,Então você precisa relaxar. Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,Ovo frito... Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:32.20,Default,,0,0,0,,Eu faria. Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:34.23,Default,,0,0,0,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:47.06,Default,,0,0,0,,Muito bom. Dialogue: 0,0:16:47.06,0:16:48.11,Default,,0,0,0,,Que bom! Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:52.84,Default,,0,0,0,,Sobre o que vamos falar? Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:55.70,Default,,0,0,0,,Vamos continuar de onde paramos ontem Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.87,Default,,0,0,0,,Nós não tínhamos terminado com aquele assunto? Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.36,Default,,0,0,0,,Hum... Então a história da Babilônia? Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:09.85,Default,,0,0,0,,Depois de Noé, quando o dilúvio acabou, Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:17.23,Default,,0,0,0,,As pessoas reconstruíram o mundo, então decidiram\Nconstruir uma torre que chegasse até aos céus. Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:21.27,Default,,0,0,0,,Isso irritou a Deus, então ele confundiu as línguas dos homens. Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:25.93,Default,,0,0,0,,Por isso falamos muitas línguas. Essa foi a história da Babilônia. Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:31.87,Default,,0,0,0,,Na verdade, os nativos americanos tinham um conto popular semelhante. Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:35.76,Default,,0,0,0,,Uma torre que chegaria até os céus. Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:37.99,Default,,0,0,0,,Você realmente está interessado, não é? Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:39.30,Default,,0,0,0,,Sim. Continue. Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,Não. Deixe para uma próxima vez. Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:48.46,Default,,0,0,0,,Eu preciso ir para o hospital. Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:51.57,Default,,0,0,0,,Nós iremos nos encontrar novamente? Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:54.46,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:18:18.44,0:18:20.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Os dias que se passaram depois que te conheci, Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:24.39,Default,,0,0,0,,{\i1} estão gravados no meu coração. Dialogue: 0,0:18:24.39,0:18:30.19,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu me sentia como uma Sakura que floresce na estufa... Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:32.76,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu conheci o que é viver a vida ao máximo. Dialogue: 0,0:18:34.54,0:18:40.21,Default,,0,0,0,,{\i1} Pense nas plantas e flores. Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.23,Default,,0,0,0,,{\i1} Durante a inundação, elas também queriam\Nficar a bodo da Arca de Noé? Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:45.48,Default,,0,0,0,,{\i1} A história da Arca de Noé ainda não terminou. Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,{\i1} Quando a inundação diminuiu, Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:56.52,Default,,0,0,0,,{\i1} Noé e sua família deixaram a arca. Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:01.98,Default,,0,0,0,,{\i1} Todas as coisas vivas na Terra estavam mortas. Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:09.78,Default,,0,0,0,,{\i1} Noé recebeu a permissão de Deus e trouxe os animais para fora da arca. Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,{\i1} E abençoou Deus a Noé Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:16.75,Default,,0,0,0,,{\i1} E para confirmar a sua vontade. Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:18.59,Default,,0,0,0,,{\i1} Lançou um arco-íris no céu. Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:24.78,Default,,0,0,0,,{\i1} E assim, foi dada uma nova chance a humanidade. Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:28.86,Default,,0,0,0,,{\i1} No entanto, por causa Torre de Babel. Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,{\i1} As pessoas voltaram a irritar Deus novamente. Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:36.65,Default,,0,0,0,,Oi. Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:38.63,Default,,0,0,0,,{\i1} Oi, sou eu. Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:39.86,Default,,0,0,0,,{\i1} Você está livre hoje? Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.43,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:42.66,Default,,0,0,0,,{\i1} Então... Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:44.56,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu estou indo para a praia. Eu também tenho um dia de folga hoje. Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.52,Default,,0,0,0,,Ok, vamos lá. Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:48.39,Default,,0,0,0,,{\i1} Eu irei agora até sua casa. Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:52.19,Default,,0,0,0,,Eu estarei te esperando. Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,{\i1} Por que eu não fui capaz de falar\Ncomo a história da Arca de Noé acaba? Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:17.39,Default,,0,0,0,,Um, dois, três ou quatro... Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:42.29,Default,,0,0,0,,Seu velho, isso foi ruim. Dialogue: 0,0:20:42.29,0:20:43.93,Default,,0,0,0,,Pegue leve comigo! Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:49.99,Default,,0,0,0,,Meu coração está saindo pela boca, mesmo exausto. Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:51.87,Default,,0,0,0,,Você consegue sentir? Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:55.57,Default,,0,0,0,,Você tem um batimento cardíaco irregular. Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:56.86,Default,,0,0,0,,Sério? Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:57.96,Default,,0,0,0,,Sim. Dialogue: 0,0:20:57.96,0:20:59.62,Default,,0,0,0,,É assustador! Dialogue: 0,0:20:59.62,0:21:01.83,Default,,0,0,0,,Deixa-me ouvir o seu. Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:08.90,Default,,0,0,0,,E seu batimento está muito rápido. Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:16.57,Default,,0,0,0,,Todos os animais de qualquer espécie, Dialogue: 0,0:21:16.57,0:21:20.16,Default,,0,0,0,,Eles têm aproximadamente 15 milhões de batimentos cardíacos em sua vida. Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:22.06,Default,,0,0,0,,É? Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:25.72,Default,,0,0,0,,Pequenos animais, quando se escondem de seus predadores, Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:28.59,Default,,0,0,0,,Eles tem um batimento cardíaco maior. Dialogue: 0,0:21:28.59,0:21:31.56,Default,,0,0,0,,Para animais de grande porte, é o oposto. Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,Seu batimento cardíaco é menor. Dialogue: 0,0:21:34.59,0:21:38.39,Default,,0,0,0,,No entanto, ao longo da vida. Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:40.82,Default,,0,0,0,,O número de batimentos permanecem o mesmo. Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:44.11,Default,,0,0,0,,Assim, animais como o elefante, vivem por muito tempo. Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:47.70,Default,,0,0,0,,Isso significa que eu não vou viver por muito tempo. Dialogue: 0,0:21:48.93,0:21:51.46,Default,,0,0,0,,Meu coração ainda bate muito rápido. Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:04.96,Default,,0,0,0,,O que você vai fazer se eu morrer? Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:09.88,Default,,0,0,0,,Você vai chorar? Dialogue: 0,0:22:11.77,0:22:14.31,Default,,0,0,0,,Não faça isso. Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:42.61,Default,,0,0,0,,Eu estava brincando. Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:44.40,Default,,0,0,0,,Eu estou indo tomar café. Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:03.71,Default,,0,0,0,,Ei, não brinque comigo! Dialogue: 0,0:23:09.06,0:23:10.20,Default,,0,0,0,,Você... Dialogue: 0,0:23:13.72,0:23:15.44,Default,,0,0,0,,Kanade... Dialogue: 0,0:23:16.33,0:23:18.34,Default,,0,0,0,,Kanade! Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:20.74,Default,,0,0,0,,Kanade! Dialogue: 0,0:23:20.74,0:23:23.92,Default,,0,0,0,,Kanade! Aguente firme! Dialogue: 0,0:23:24.83,0:23:27.59,Default,,0,0,0,,Kanade! Dialogue: 0,0:23:27.59,0:23:32.25,Default,,0,0,0,,{\i1} Naquele momento, eu percebi... Dialogue: 0,0:23:32.25,0:23:33.92,Default,,0,0,0,,{\i1} Que em algum lugar profundo Dialogue: 0,0:23:33.92,0:23:36.93,Default,,0,0,0,,{\i1} Nas partes problemáticas do meu coração Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:38.12,Default,,0,0,0,,{\i1} Estava enraizado o meu amor por você.